最新文档
- ·OEM合同-照明电器定牌合作合同文本 (06-11-23)
·OEM合同-中外货物买卖合同(CFR条 (06-11-23)
·OEM合同-设立中外合资企业 (06-11-23)
·债权及股票附负担赠与契约书 (06-10-24)
·承包合同书(渔业2) (06-10-24)
·合并公司设立契约书 (06-10-24)
·附有停止条件之动产赠与契约书 (06-10-24)
·承包合同书(渔业1) (06-10-24)
·承包合同书(畜牧2) (06-10-24)
·附期限动产赠与契约书 (06-10-24)
·死因赠与契约书 (06-10-24)
·荐伙保证书 (06-10-24)
·合同制工人招聘合同 (06-10-24)
·劳动合同(国营企业) (06-10-24)
·劳动合同(外商投资企业1) (06-10-24)
热门文章
- ·OEM合同-照明电器定牌合作合同文本 (草案)
·合伙合同范本
·中英文:合同意向书范本
·法律顾问服务方案和合同范本
·实习合同范本
·OEM合同-中外货物买卖合同(CFR条款)
·购房合同范本
·OEM合同-设立中外合资企业
·国际贸易合同(08)货物进口合同范本(2)
·国际贸易合同(06)货物采购合同范本
·供用电合同范本
·房屋租赁合同范本
·学校食堂委托经营合同范本
·国际贸易合同——商业合同范本
·劳动合同书
OEM合同-独家代理协议
12. 工业产权
Industrial Property Rights
在本协议有效期内,为销售有关洗衣机,乙方可以使用甲方拥有的商标,并承认使用于或包含于洗衣机中的任何专利商标、版权或其他工业产权为甲方独家拥有。 一旦发现侵权,乙方应立即通知甲方并协助甲方采取措施保护甲方权益。
Party B may use the trade-marks owned by Party A for the sale of the Washing Machines covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the Washing Machines shall remain to be the sole properties of Party A. Should any infringement be found, Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the latter's rights.
13. 协议有效期
Validity of Agreement
本协议经有关双方如期签署后生效,有效期为1年,从1992年10月1日至1993年9月30日。 除非作出相反通知,本协议期满后将延长12个月。
This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from October 1, 1992 to September 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.
14. 协议的终止
Termination
在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议。
·[合同范本] OEM合同-中外货物买卖合同(CFR条款) (06-11-23)
·[合同范本] OEM合同-设立中外合资企业 (06-11-23)
·[合同范本] 债权及股票附负担赠与契约书 (06-10-24)
·[合同范本] 承包合同书(渔业2) (06-10-24)
·[合同范本] 合并公司设立契约书 (06-10-24)
·[合同范本] 附有停止条件之动产赠与契约书 (06-10-24)
·[合同范本] 承包合同书(渔业1) (06-10-24)
·[合同范本] 承包合同书(畜牧2) (06-10-24)
·[合同范本] 附期限动产赠与契约书 (06-10-24)
